Disclaimer: All Chinese herbal teas, Chinese herbal soup, herbal decoctions, TCM dietary therapies, acupuncture, and Tui Na massage featured in this article serve solely as auxiliary wellness support. They fall under the category of dietary and traditional wellness practices rather than formal medical treatment, and cannot substitute for professional medical diagnosis, prescription medication, or clinical therapy. If you have received a diagnosis of colds, coughs, bronchitis, asthma, tuberculosis, or any other physical ailment, you must adhere to treatment plans from licensed medical practitioners. Pregnant, breastfeeding, medication-taking or chronically unwell individuals are required to consult a qualified healthcare provider prior to use.
TCM Culture Disclaimer:Traditional Chinese Medicine (TCM) boasts a development history spanning thousands of years in China. Over 2,000 years ago, during the Warring States to Qin and Han dynasties, Huangdi Neijing (The Yellow Emperor’s Internal Classic) was compiled, establishing a comprehensive traditional theoretical framework for TCM. All TCM terminology, traditional wellness concepts for balancing bodily functions and historical health philosophies mentioned in this article are presented solely for the inheritance, popularization and cultural exchange of traditional Chinese medicine culture. This content shall not be regarded as clinical diagnosis or medical treatment guidance of any kind. Read more
Medicinal Diet of Scutellaria baicalensis (Baikal Skullcap) and Pig Lung Soup: A Popular Science Introduction
Introduction to Medicinal Diet
Huangqin Zhufei Tang (Scutellaria baicalensis and Pig Lung Soup) is a traditional medicinal diet derived from classic TCM food therapy formulas. The main ingredients are Scutellaria baicalensis (Chinese skullcap) and pig lung, supplemented with other spleen-fortifying and lung-moistening herbs, and slowly simmered. Scutellaria baicalensis is the dried root of a Lamiaceae plant. It was classified as a medium-grade herb in *Shennong Ben Cao Jing* (*Shennong’s Classic of the Materia Medica*). Cold in nature and bitter in taste, it specifically enters the Lung Meridian (Lu) and is a key herb for clearing Lung Heat. Pig lung is used according to the principle of “like supports like” (*yi zang bu zang*), as it is adept at supplementing Lung Deficiency and moistening Lung Dryness. Combined, the formula achieves both clearing and supplementation, attacking and supporting simultaneously. In folk medicine, it is commonly used to support patterns such as Lung Heat cough with thick, yellow, sticky phlegm. It is especially suitable for consumption during spring and autumn, when the climate is dry, or when warm pathogens have invaded the Lung.
This medicinal soup has a clear, slightly yellow broth. Upon entry, it carries the distinct bitter fragrance of *Scutellaria baicalensis* (Chinese skullcap), but after being tempered by the pig lung and auxiliary ingredients, the bitterness becomes soft, mellow, and lingering with a long aftertaste. Its preparation history can be traced back to the “Huang Qin Tang” (Scutellaria Decoction) recorded in the Song Dynasty’s *Tai Ping Hui Min He Ji Ju Fang* (Formulary of the Peaceful Benevolent Dispensary). Over generations, physicians refined it based on clinical experience, gradually forming the classic formula: pig lung as the guide, *Scutellaria baicalensis* as the sovereign, and fresh ginger with jujube as assistants. As a medicinal food, it preserves the savory flavor of the ingredients while fully utilizing the heat-clearing effect of *Scutellaria baicalensis*, vividly embodying the TCM principle of “homology of medicine and food.”
Efficacy of Medicinal Diet
The core therapeutic action of *Huangqin Zhufei Tang* (Scutellaria-Pig Lung Decoction) lies in clearing the Lung and draining heat, transforming phlegm and stopping cough. Active constituents in *Huangqin* (Scutellaria baicalensis, Chinese skullcap) such as baicalin and wogonin exhibit significant inhibitory effects against common respiratory pathogens including *Staphylococcus aureus* and *Streptococcus pneumoniae*. They also reduce capillary permeability and alleviate inflammatory responses in the lung tissue. Pig lung is rich in protein, B vitamins, and various trace elements, providing nutritional support for lung tissue repair. Its abundant collagen content helps maintain the moisture and elasticity of the respiratory mucosa. Working synergistically, these two ingredients both clear excess heat from the Lung and nourish Lung yin. This makes the formula effective in alleviating symptoms such as cough, copious phlegm, and dyspnea resulting from Lung heat repletion pattern.
In addition to its direct effect of clearing the Lung and stopping cough, this medicinal food also assists in descending fire and improving sore throat with swelling. According to TCM, “the Lung and Large Intestine are interior-exteriorly related.” When Lung heat descends, it often leads to constipation and scanty dark urine. The Scutellaria-Pig Lung Decoction (Huangqin Zhufei Tang) clears and resolves Lung heat, thereby indirectly regulating intestinal function and allowing the heat pathogen to be expelled from the Lower Burner. Furthermore, the Scutellaria baicalensis (Huangqin) in the soup also clears heat from the Upper Burner and head-face region, providing relief for symptoms such as epistaxis, headache, and red eyes caused by Lung heat attacking upward. Regular consumption helps maintain the health of the respiratory system and enhances the body’s ability to resist external pathogens.
The Role of Traditional Chinese Medicine
From the perspective of Traditional Chinese Medicine, the mechanism of Scutellaria baicalensis (Chinese skullcap) and Pig Lung Soup mainly revolves around the physiological characteristics of “the Lung governs Qi and regulates respiration” and “the Lung is a delicate organ, likes moisture, and dislikes dryness.” Scutellaria baicalensis, bitter in taste and cold in nature, specifically enters the Lung Meridian (LU) and excels at clearing excess heat from the Lung. It also dries dampness, cools the blood, and stops bleeding. For symptoms caused by pathogenic heat attacking the Lung, such as cough with yellow phlegm, red and swollen throat, dry mouth and nose, it can directly subdue the heat, thereby stopping the cough once the heat is cleared. The pig lung, white in color and entering the Lung Meridian, is sweet in taste and neutral in nature. It tonifies Lung deficiency, moistens Lung dryness, and stops cough and dyspnea. Its use reflects the principle of “supporting the organ with a corresponding organ” (taking pattern/form analogy), a unique aspect of TCM thinking, especially suitable for individuals with chronic Lung deficiency and Lung dryness with fluid depletion.
The ginger and jujube commonly added to the formula are not used arbitrarily; they serve a profound balancing purpose. Ginger (Zingiber officinale, Shengjiang), acrid and warm, disperses cold and releases the exterior, warms the middle and stops vomiting. It can both counteract the excessively cold nature of Huangqin (Scutellaria baicalensis, Baical Skullcap) to prevent damage to the spleen and stomach, and assist the lung qi in dispersing, allowing heat pathogens to scatter through the skin and hair. Jujube (Ziziphus jujuba, Dazao), sweet and warm, tonifies the middle and boosts qi, nourishes blood and calms the spirit, thereby protecting the Middle Jiao and preventing bitter-cold herbs from harming the stomach. When these three herbs are used together, they harmonize cold and heat, combine attack and supplementation, rendering the entire formula clear without being cold, and tonifying without causing stagnation. Additionally, the pig lung (Sus scrofa, Zhufei) must be repeatedly rinsed before cooking to remove its bloodiness and phlegm-drool. In TCM, this process is regarded as “removing turbidity and preserving clarity,” enabling the pig lung to better tonify the lung and clear qi, aligning with the medicinal principle of “clear supplementation.”
Essence of Compatibility
In this formula, Huangqin (Scutellaria baicalensis, Chinese Skullcap) acts as the monarch, typically used in a dosage of 15 to 20 grams, to take advantage of its focused and strong heat-clearing power. Pig lung serves as the minister, with a dosage of approximately 300 to 500 grams, to tonify the lung and moisten dryness, ensuring that heat is removed without damaging yin. Shengjiang (Zingiber officinale, Fresh Ginger) and Dazao (Ziziphus jujuba, Chinese Date) function as assistant and envoy, each used in amounts of 3 to 5 slices and 5 to 10 pieces respectively, to harmonize the various herbs and protect the spleen and stomach. When these four components are combined, they achieve a formula that clears within tonification and regulates within supplementation, collectively producing the effects of clearing heat, moistening the lung, transforming phlegm, and stopping cough. If the patient has profuse, thick, and difficult-to-expectorate phlegm, 5 grams of Chuanbeimu (Fritillaria cirrhosa, Sichuan Fritillaria Bulb) may be added to enhance the phlegm-transforming action. If there is obvious sore throat with swelling and pain, 10 grams of Jiegeng (Platycodon grandiflorus, Balloon Flower Root) can be included to benefit the throat and open the voice, though adjustments should be made under a physician’s guidance.
Indicated For
Scutellaria Root and Pork Lung Decoction (Huang Qin Zhu Fei Tang) is most suitable for individuals with Lung-Heat cough and yellow, thick, sticky phlegm. Such individuals typically present with a harsh, forceful cough, expectoration of yellow or white sticky phlegm, redness and pain in the throat, dry mouth and nose, scanty dark urine, dry stools, a red tongue with thin yellow or yellow-greasy coating. This condition is commonly seen in the middle to late stages of respiratory tract infections such as acute bronchitis, acute exacerbation of chronic bronchitis, pharyngitis, and tonsillitis. At this stage, the Heat pathogen has already entered the Lung Meridian (LU), requiring supportment to clear Heat and transform Phlegm, diffuse the Lung and suppress cough. The Scutellaria Root and Pork Lung Decoction precisely addresses the pathogenesis.
In addition, individuals who smoke long-term, are chronically exposed to smog, haze, or dust environments, or who frequently use their voice due to occupational demands (such as teachers, broadcasters, and singers), are also suitable for regular consumption of this soup. Smoking and dust can damage lung yin, leading to the generation of internal lung heat, which manifests as dry throat and mouth, dry cough with scant sputum, or sputum streaked with blood. Scutellaria-Pig Lung Soup (Huangqin Zhufei Tang) can both clear and resolve heat-toxin accumulated in the lungs, and, through the nourishing effect of pig lung, repair damaged lung mucosa and improve the defensive function of the respiratory tract. This soup also has excellent restorative effects for dry cough with scant sputum and throat itching caused by autumn dryness invading the lung (zao xie fan fei).
Contraindicated Populations
Patients with Spleen-Stomach Deficiency Cold should use Huang Qin Zhu Fei Tang (Scutellaria baicalensis and Pig Lung Soup) with caution or avoid it. Huang Qin (Scutellaria baicalensis, Chinese skullcap) is cold in nature. For individuals with insufficient spleen-stomach yang qi and weakened transportation and transformation functions, they often present with symptoms such as cold pain in the abdomen, preference for warmth and pressure, loose stools, poor appetite, cold extremities, a pale and puffy tongue with teeth marks, and a white slippery coating. Taking cold-natured substances will further damage spleen yang, leading to aggravated diarrhea, epigastric distension and fullness, and even vomiting. If such patients indeed need to clear lung heat, they should, under the guidance of a physician, combine it with warming the middle and strengthening the spleen herbs such as Gan Jiang (Zingiberis Rhizoma, dried ginger) and Dang Shen (Codonopsis pilosula, Codonopsis root) to counteract its cold nature.
Wind-cold cough and lung-kidney yin deficiency are also contraindicated. The typical signs of wind-cold cough include a heavy, turbid cough sound, white and thin sputum, nasal congestion with clear discharge, aversion to cold with fever, headache, and body aches. supportment should focus on releasing the exterior with pungent-warm herbs, diffusing the lung, and dispersing cold. However, the cold-natured Scutellaria-Pig Lung Decoction (Huangqin Zhufei Tang) may cause cold pathogens to become trapped internally, worsening the condition. In lung-kidney yin deficiency, symptoms often present as dry cough with scant sputum, tidal fever, night sweats, five-heart heat (palms, soles, and chest), and a red tongue with scant coating. The supportment principle is to nourish yin and moisten the lung. Scutellaria’s bitter and drying nature further damages yin, making it unsuitable. Additionally, pregnant women, nursing mothers, and children should use this decoction only under professional guidance, avoiding excessive self-administration.
Ingredient Ratio of Dietary Formulas
Main ingredient: Fresh pig lung (approximately 500 g), dried *Scutellaria baicalensis* (Baikal skullcap) 15–20 g. Select a fresh pig lung that is light pink in color, smooth on the surface, and free of off-odors; one with an intact and undamaged trachea is preferred. For *Scutellaria baicalensis* (Baikal skullcap), the best quality consists of thick, firm, yellow roots with a yellow central core when cut.
Supplementary ingredients: 4-5 slices of fresh ginger (Zingiber officinale Roscoe, approximately 10 g), 6-8 pieces of Chinese dates (Ziziphus jujuba Mill., approximately 15 g), 20 ml of yellow rice wine, salt to taste, and a pinch of white pepper. For the ginger, select aged ginger (old ginger) as it has a stronger pungent flavor and is more effective at warming the middle burner and dispelling cold. For the Chinese dates, the preferred varieties are Xinjiang Hetian jujubes or Shandong Leling small jujubes, which have thick flesh, small pits, and a sweet, warm, and moistening nature. Additionally, prepare 2 sections of scallion (Allium fistulosum L., approximately 10 g) for blanching to remove fishy odor.
Preparation method
Step 1: Prepare the pig lung. Position the trachea of the fresh pig lung under a running faucet and repeatedly flush with water until the lung lobes expand and the water runs clear without any blood. Then cut the lung into cubes approximately 3 to 4 cm per side. During the rinsing process, the lung will gradually turn white, indicating that blood and phlegm-turbidity have been thoroughly washed away. After cutting, place the pieces in a pot of cold water, add scallion segments and 10 ml of yellow wine, bring to a boil over high heat, skim off any foam, continue boiling for about 3 minutes, then remove. Rinse with warm water and set aside.
Step 2: Preprocess Scutellaria baicalensis (Chinese skullcap). Quickly rinse the Scutellaria baicalensis with clean water to remove surface dust, then soak in warm water for 20 minutes to slightly soften it, facilitating the release of its medicinal properties. Do not discard the soaking water; it can later be added to the pot along with the herb. Wash and pit the Ziziphus jujuba (jujube/Chinese date), and slice the Zingiber officinale (ginger) for later use.
Step 3: Simmer the soup. Place a clay pot or ceramic stew pot on the stove. Add the prepared pig lung pieces, *Scutellaria baicalensis* (Chinese skullcap, along with its soaking water), ginger slices, and red dates (Ziziphus jujuba). Pour in sufficient fresh water (approximately 2000 ml) and the remaining 10 ml of yellow wine. Bring to a boil over high heat, then reduce to low heat and simmer for 1.5 to 2 hours. Occasionally skim off any foam that appears on the surface with a spoon to keep the soup clear.
Step 4: Seasoning and finishing. Simmer until the pig lung is tender and the soup turns a clear light yellow. Five minutes before turning off the heat, add an appropriate amount of salt and a pinch of white pepper powder for seasoning. White pepper not only enhances the aroma and removes any fishy taste, but its acrid-warm nature also helps the pig lung in dispersing lung Qi, creating a cold-warm complementarity with Scutellaria baicalensis (Huang Qin). When drinking the soup, the pig lung can be dipped in a small amount of light soy sauce or vinegar for a better flavor.
Drinking Tips
1. Timing of Consumption: *Huangqin Zhufei Tang* (Scutellaria Root and Pork Lung Decoction) should be taken warm, 1 to 2 hours after a meal, when the food in the stomach has been partially digested, allowing for better absorption of the medicinal food. For cases of Lung Heat Cough, consume once daily for 3 to 5 consecutive days as a course of supportment, with 250 to 300 ml per dose. Discontinue once symptoms are relieved; prolonged use is not recommended, as the bitter-cold nature may damage the Stomach.
2. Dietary Recommendations: During the period of consuming this soup, the diet should be light and bland. Avoid spicy, grilled, greasy, and heavy-flavored foods such as chili peppers, lamb, and fried items, as these can promote heat and generate phlegm, thus diminishing the therapeutic effect. It is advisable to consume fruits and vegetables that clear the lungs and moisten dryness, such as pear (Pyrus spp.), water chestnut (Eleocharis dulcis), and white radish (Raphanus sativus), to enhance the effects of clearing heat and transforming phlegm. If cough with copious phlegm is present, this soup may be used to administer 3 grams of Chuan Bei (Fritillaria cirrhosa powder) twice daily for improved results.
3. Storage and Contraindications: If the soup is not consumed in one sitting, strain out the herb residue, and refrigerate the liquid and pork lung separately. Consume within 24 hours to prevent bacterial growth. When reheating, simmer gently over low heat; do not use a microwave on high power, as this may degrade the active medicinal constituents. If abdominal pain, diarrhea, or a significant loss of appetite occurs during consumption, it indicates that the Spleen and Stomach cannot tolerate the bitter-cold nature; discontinue immediately and consult a TCM practitioner. Additionally, during the period of taking this soup, avoid concurrent use of extremely hot-natured substances such as Aconitum (aconite root, Radix Aconiti) and Prepared Aconite (Radix Aconiti Lateralis Praeparata) to prevent medicinal conflict.
TCM Terminology Disclaimer:All traditional Chinese medicine (TCM) terms, descriptions, and wellness expressions including but not limited to nourishing lungs, soothing throat discomfort, supporting respiratory comfort, clearing mild internal heat, balancing qi and blood, harmonizing bodily functions, and regulating general wellness featured on this website are traditional TCM cultural descriptions and historical wellness theories only. These phrases are used solely for traditional TCM knowledge sharing and cultural interpretation. They do not constitute medical efficacy claims, have not been evaluated by the FDA, and are not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease. All TCM wording describes traditional auxiliary wellness conditioning effects only and should never be interpreted as clinical medical treatment results. Individuals with confirmed illnesses must seek professional medical diagnosis and follow standard Western medical treatment.
FDA Mandatory Disclaimer:These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. Chinese herbal dietary supplements and traditional wellness practices are not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease and serve only as daily auxiliary health support. If you have been diagnosed with any illness, please seek professional medical care and follow standard Western medical treatment regimens.
Interessant! Ich habe schon viel über die entzündungshemmende Wirkung von Baikal-Helmkraut gehört, aber mit Schweinelunge hätte ich das nie kombiniert. Klingt nach einer wohltuenden Suppe für den Herbst. Danke für die Aufklärung und das Rezept – werde ich mal ausprobieren!
This sounds like a great traditional recipe! I’ve heard of using pig lung in soups for lung health, but never tried it with Scutellaria baicalensis. Does the bitterness from the herb come through strongly? Would love to give it a shot for seasonal allergies.
Sounds interesting! I’ve heard of using pig lung in soups for respiratory health, but never with Scutellaria baicalensis. Does the bitterness of the herb come through strongly, or do the other ingredients balance it out? Might try this next cold season.
Sounds interesting! I’ve always been curious about TCM food therapy. Does the bitterness of Scutellaria baicalensis come through strongly in the soup? I’d love to try it for respiratory health, but I’m a bit hesitant about the flavor. Any tips on balancing it?
شكراً على الشرح الواضح! وصفة حساء الرئة مع سكوتيلاريا بايكالينسيس تبدو مفيدة جداً للسعال والرطوبة الحارة. هل يمكن تناولها في الصيف أم الأفضل في الشتاء؟ أحب الطب الصيني التقليدي وأبحث دائماً عن وصفات طبيعية.